詩(shī)詞:《代書寄韓履善右司趙庶可寺簿》
涉世幾三折,
行年近八旬。
江湖倦游客,
天地苦吟身。
白發(fā)可憐老,
青云多故人。
東風(fēng)雖有力,
朽木不逢春。
中文譯文:
代為書寫,寄給韓履善右司趙庶可寺簿
涉世多少曲折,
歲月已近八旬。
江湖中的旅人感到疲倦,
在天地間苦苦吟唱自己的身世。
白發(fā)讓人憐惜老去,
青云之上有許多故友。
雖然東風(fēng)依然有力,
但朽木無(wú)法迎來(lái)春天。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是宋代戴復(fù)古創(chuàng)作的作品。詩(shī)人以自己的親身經(jīng)歷和對(duì)人生的思考,表達(dá)了對(duì)于光陰的感慨和對(duì)逝去時(shí)光的回憶。
詩(shī)的開頭以"涉世幾三折",形容了人生的曲折和艱難。作者已經(jīng)行走在世間近八十年,通過(guò)"行年近八旬"表達(dá)了自己年邁的狀態(tài)。
"江湖倦游客,天地苦吟身"這兩句描繪了詩(shī)人對(duì)江湖生活的疲倦和對(duì)人世間的思索。他感到在這個(gè)世界上的行走已經(jīng)變得困難,而且心靈上也感到疲憊。
"白發(fā)可憐老,青云多故人"表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自己老去的惋惜和對(duì)曾經(jīng)的友人的懷念。白發(fā)是老年的象征,詩(shī)人感嘆自己的衰老,同時(shí)也懷念曾經(jīng)在青云之上的好友們。
"東風(fēng)雖有力,朽木不逢春"這兩句傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)自身狀態(tài)的感嘆。東風(fēng)是春天的象征,雖然春風(fēng)依然有力,但朽木已經(jīng)無(wú)法迎來(lái)春天,暗示詩(shī)人已經(jīng)到了晚年,無(wú)法再恢復(fù)舊日的精神和活力。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生經(jīng)歷和時(shí)光流逝的思考和感慨。通過(guò)描繪自己的老去和對(duì)過(guò)去的回憶,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)時(shí)光無(wú)情流逝的無(wú)奈,以及對(duì)年輕時(shí)光的懷念和珍惜。詩(shī)中的意象和抒情的語(yǔ)言給人以深思和共鳴,展示了詩(shī)人對(duì)人生的獨(dú)特見(jiàn)解。
“朽木不逢春”的意思及全詩(shī)出處和翻譯賞析
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)自杭州安米通儀器設(shè)備有限公司,本文標(biāo)題:《“朽木不逢春”的意思及全詩(shī)出處和翻譯賞析》
百度分享代碼,如果開啟HTTPS請(qǐng)參考李洋個(gè)人博客

每一天,每一秒,你所做的決定都會(huì)改變你的人生!
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...